Das Aachen-Blog

Thouet-Preis (2) – die Dankesrede

Ganz ehrlich: Wo gibt es sonst so handverlesene Worte, die so gelassen die großen Zusammenhänge beschreiben? Oder kennen Sie eine schönere Sprache zum Schimpfen? Ich habe ein Beispiel: Ich war in der friedlichen Öcher Adventszeit gerade de Theaterstraße zu Fuß am Runterjehen, als ein Mercedesmann mit Hut (ich schwöre!) sein Auto quer auf der Fahrbahn stoppte und zunächst hupend stehenblieb.

Der Grund: Ene luese Holländer (auch das schwöre ich!) hatte den Sternekapitän bei dem Versuch, das vielzylindrige Schiff in eine Parktasche zu bugsieren, noch flink mit seinem Öpelchen umkurvt, ja ausgetrickst. Der wahrscheinlich illejal einjereiste Holländer klaute dem Öcher Platzhirsch den Platz! Dä!

Ich wurde nun Ohrenzeuge einer adventlichen Friedensbotschaft örtlicher Herkunft. Es fing an mit: „Nu bekick dich deä Verbrecher, deä zumelije Hoddel!“
Hoddel!
Ich liebe dieses Wort. Hoddel! Ja, wie übersetzt man das? Unordentliches Kleidungsstück griffe ja viel zu kurz! Hoddel! Da klingt die Anarchie mit, das Ungeordnete, das Unkonventionelle, das ich im Anderen erkenne. Du Hoddel! Wie oft hat meine Mutter mich gefragt, warum ich immer so hoddelig sein müsste? Und dann die Steigerung: zumelije Hoddel!

Auf der Theaterstraße schritt ein beachtliches Adventsdrama seinem Höhepunkt entgegen. Der Holländer, ein junger, schmaler, leger gekleideter, unrasierter Typ – also ene rechtije Hoddel! – störte sich an der Schreierei überhaupt nicht, ging noch zum Parkscheinautomaten, während der rosetije Pit auf der Straße neben seinem querstehenden Karren unverdrossen tobte.

Wegen des nun in Intensität und Wupdizität zunehmenden Hupkonzerts konnte ich leider nur noch Fetzen verstehen. Aber die herrlichen Begriffe Tuppes än Troensjrüll waren dabei, der saisonal stimmige Kreppeeäsel fiel, sowie Latzepansch, Kommuedehellije, stenke Holländer, Knauchejeräms und – das hätte von meinem Opa sein können: Sejjelbäcker.
An zwei weitere herrliche Öcher Wörter erinnere ich mich noch, werde sie aber garantiert nicht hier und heute vor dieser erlauchten Zuhörerschaft zitieren.

(Weiter geht es auf Seite 10)